|
Евгения АроновичCоветский и российский переводчик
Дата рождения: 24.06.1932
Гражданство: Россия |
- Жизнь и творчество выдающегося переводчика
- Признание и членство
- Многоязычный мастер
- Значительные переводы
- Литературное наследие
Жизнь и творчество выдающегося переводчика
Образование и ранние годыЛариса Владимировна родилась в Москве и в 1958 году окончила престижный Московский педагогический институт иностранных языков.
Признание и членство
Лариса стала членом Союза писателей СССР в 1976 году, что свидетельствует о ее высоком профессионализме и признании в литературных кругах.
Многоязычный мастер
Лариса свободно владела английским, словацким, французским и чешским языками. Ее исключительные лингвистические способности позволили ей переводить произведения самых разных авторов.
Значительные переводы
Лариса внесла неоценимый вклад в перевод чешской и словацкой литературы. Она познакомила отечественного читателя с творчеством Йозефа Несвадбы, Ладислава Фукса, Сватоплука Т. и других выдающихся писателей. Кроме того, она переводила произведения Айзека Азимова, Жюля Верна, Яна Флеминга, Франсуазы Малле-Жорис и других известных авторов.
Литературное наследие
Архив Ларисы Владимировны в настоящее время хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства. Он представляет собой ценный источник для изучения ее творческого пути и вклада в развитие литературного перевода в России.