Филипп Жакоте

Филипп Жакоте

Швейцарский поэт, эссеист, переводчик, пишет на французском языке.
Дата рождения: 30.06.1925
Страна: Швейцария

Биография Филиппа Жакоте

Филипп Жакоте - швейцарский поэт, эссеист и переводчик, пишущий на французском языке. Он родился в провинциальном городке между Лозанной и Берном в 1933 году, а в 1933 году его семья переехала в Лозанну. В гимназии Жакоте проявил интерес к греческому языку, а в университете он изучал у видного эллиниста Андре Боннара.

В годы войны Филипп Жакоте познакомился с Гюставом Ру, которого он считает своим наставником. В 1940 году он собрал книгу юношеской лирики под названием "Черные огни", но она не была опубликована. Первые стихи Жакоте были опубликованы в 1944 году, но настоящим его дебютом в поэзии считается книга "Сипуха", вышедшая в 1953 году.

С 1946 по 1953 год Жакоте жил в Париже, работая для одного из лозаннских издательств и писав рецензии и обзоры для швейцарских газет и журналов. В 1953 году он женился на художнице Анн-Мари Эслер и начал жить на юго-востоке Франции, в старинном альпийском городке Гриньян. Он также путешествовал по разным странам, включая Италию, Грецию, Турцию, Германию, Австрию, Россию и др.

Филипп Жакоте также известен как переводчик стихов и прозы. Он переводил произведения таких авторов, как Гомер, Платон, Гонгора, Петрарка, Тассо, Гёте, Леопарди, Гёльдерлин, Рильке, Томас Манн, Р. Музиля, Кристина Лавант, Джузеппе Унгаретти, Эудженио Монтале, Ян Скацел и японских поэтов.

Филипп Жакоте - лауреат множества престижных премий, включая премию кантона Во (1958), премию Шарля Фердинанда Рамю (1970), премию Лозанны (1970), премию Монтеня (1972), премию Готфрида Келлера (1981), Большую поэтическую премию Парижа (1986), Большую национальную премию за перевод (1987), премию Петрарки (1988), премию Гёльдерлина (1997), премию Сообщества писателей Франции (1998), премию Хорста Бинека (2000), Большую Шиллеровскую премию Союза писателей Швейцарии (2010) и многие другие. Его стихи переведены на турецкий и большинство европейских языков. Некоторые из его книг вышли с иллюстрациями крупных художников, таких как Жерар де Палезьё, Пьер Таль-Коат, Цзао Ву Ки и Миро.

В стихах и прозе Филиппа Жакоте присутствует тревога за современного человека и его окружение, неуверенность в особом праве поэта на речь и место в мире, а также сознание ответственности за произнесенное слово. Он сам выразил это в следующих словах (1957): "Я считаю, что поэт должен быть специалистом по человеческим отношениям, тот, кто ощущает общие направления и вызовы, лучший, кто знает, в чем суть проблемы и в чем заключается ее решение".

Именем Филиппа Жакоте была названа большая лекционная аудитория в университете Гренобль-III.

© BIOGRAPHS