Мотеюс Мишкинис

Мотеюс Мишкинис

Литовский педагог, литературный критик, переводчик; старший брат поэта, прозаика, переводчика Антанаса Мишкиниса.
Дата рождения: 08.01.1898
Страна: Литва

Содержание:
  1. Биография Мотеюса Мишкиниса
  2. Образование и работа
  3. Литературная деятельность
  4. Переводы
  5. Мотеюс Мишкинис похоронен в деревне Вайасишкис Зарасайского района.

Биография Мотеюса Мишкиниса

Мотеюс Мишкинис был литовским педагогом, литературным критиком и переводчиком. Он был старшим братом известного поэта, прозаика и переводчика Антанаса Мишкиниса.

Образование и работа

В 1915 году Мотеюс окончил гимназию в Даугавпилсе. Затем он поступил в Московский университет, но не закончил учебу. Во время борьбы за независимость Литвы он добровольцем участвовал в боях. Позднее он работал на административной и дипломатической должности, включая работу секретаря консульства и вице-консула в Гамбурге. В 1927 году Мотеюс окончил Литовский университет в Каунасе. Он работал учителем и служил в Министерстве просвещения с 1930 по 1940 год. Во время Второй мировой войны он преподавал русскую литературу в Вильнюсском университете с 1941 по 1943 год. После войны он вернулся в родные края.

Литературная деятельность

В межвоенные годы Мотеюс редактировал журнал для школьников под названием "Šviesos keliai" и выступал в печати в качестве литературного критика и литературоведа. Он публиковал статьи в газете "Литературос науенос" («Литературные новости»), а также в других изданиях, включая "Darbai ir dienos" и "Pjūvis". В своих статьях Мотеюс писал о творчестве таких литовских писателей, как Балис Сруога, Фаустас Кирша, Винцас Миколайтис-Путин и Антанас Венуолис.

Переводы

Мотеюс Мишкинис выпустил книгу "Didžiųjų rašytojų siluetai" («Силуэты великих писателей») в 1936 году, в которой рассказывал о Ф. Р. Шатобриане, Байроне, Н. В. Гоголе, Ф. М. Достоевском и Л. Н. Толстом. Он также перевел поэму Н. В. Гоголя "Мёртвые души" в 1938 году, после чего его перевод вышел в шести изданиях и знаменовал новый уровень развития литовского художественного перевода. Мотеюс также перевел роман Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" в 1960 году, а второе издание литовского перевода вышло в 1976 году. Он также перевел произведения других русских классиков, включая Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, И. А. Бунина, Л. Н. Андреева, а также Максима Горького и Л. М. Леонова.

Мотеюс Мишкинис похоронен в деревне Вайасишкис Зарасайского района.

© BIOGRAPHS