Главная Войти О сайте

Эдуард Авакян

Эдуард Авакян

Армянский писатель, поэт и переводчик.
Дата рождения: 19.08.1927
Гражданство: Армения

В 1952 году окончил филологический факультет Ереванского государственного университета. Писал как поэзию, так и прозу. Перевел на армянский избранные стихи Шелли, Петрарки, Камоэнса, а также романы и рассказы Джека Лондона, произведения из С. Маршака, Эдварда Лира, Р. Фраермана, В. Кочевского, Л. Квитко, М.Пришвина, английских народных сказок…Художественный перевод — одна из долгих и ярких страниц в творчестве писателя. Это — «Сонеты и канцоны» Петрарки, «Лирика» Шелли, поэзия Камоенса, переводы из А. Пушкина, А. Блока, Н. Некрасова.



Эд. Авакян — прозаик, поэт, журналист, переводчик, автор более 40 книг. Первая книга рассказов для взрослых вышла в свет в 60-х гг. XX века. За ней последовал роман «Мы живем на Конде» — история того самого достопамятного места, где прошли годы становления писателя. Роман имел огромный успех и до сих пор его считается одним из лучших художественных произведений о Ереване. Обращением к исторической теме стал роман в 2-х томах «Одной жизни мало» о выдающемся деятеле армянского освободительного движения Овсепе Эмине. Затем исторический роман «Последний набат Урфы» о противостоянии армян в 1915 года (литературная премия им. Д. Демирчяна); исторический роман «Гайл Ваан» — об одном из ярких армянских военачальников XVIII в. Он по праву входит в когорту лучших армянских детских писателей, — это несколько десятков детских книг: «Радуга», «Гости солнца», «Четыре времени», «Волшебный мир», «Один день дома, пять дней в детском саду», «Праздник фруктов», «Жаба и торт», «Дом цыпленка» и др.

© БиоЗвёзд.Ру