Главная Статьи Войти О сайте

Густаво Адольфо Беккер

Густаво Адольфо Беккер

крупнейший писатель-романтик Испании

Имя: Густаво
Фамилия: Адольфо
Гражданство: Испания



В 1854 г. Беккер отправился в Мадрид, чтобы заняться изучением теории литературы. В столице он занимался поденной литературной работой, был журналистом, переводил романы иностранных писателей, однако успеха эти занятия не принесли. Некоторое время Беккер сотрудничал с «Direccion de Bienes Nacionalis». Но вскоре его уволили (начальник застал его за рисованием сцен из Шекспира). В Мадриде писатель заболел какой-то болезнью (полагают, туберкулезом или сифилисом). В 1858 г. он вернулся в Севилью, но работать из-за болезни не может. Затем Беккер уезжает на лечение в Сориас и Веруэс. В 1860 г. вышла книга Беккера «Rimas» («Рифмы»), в которой чувствовалось сильное влияние немецкой романтической поэзии, в частности, стихов Г. Гейне. В 1861 г. писатель женился, но брак оказался несчастливым. По иронии судьбы именно в это время он создал свои лучшие произведения в прозе и стихах. Спустя какое-то время Беккер развелся с женой и стал жить вместе с братьями и сестрами. В конце жизни писатель издавал журнал «La Illustracion de Madrid».

Скончался Беккер в 1870 г. в Мадриде в возрасте 34 лет, оставив троих сыновей и прожив бурную, полную лишений и перемен жизнь. Романтические новеллы Беккера, собранные в двух томах и озаглавленные «Leyendas» («Легенда»), вышли только в 1871 г. В них Беккер пересказывает романтические легенды прошлого и обращается к временам рыцарства. Эти произведения свидетельствуют о духовном родстве писателя, представителя позднего испанского романтизма, с Э.Т.А. Гофманом, Л. Тиком и Э. По.

Тот факт, что крупнейший писатель-романтик Испании Беккер по происхождению фламандец, возможно, даст пищу для размышлений теоретикам, полагающим, что у некоторых народов, например, у фламандцев, существует генетическая предрасположенность к мистическому и таинственному. Хотя в «Leyendas» присутствуют и сказочные мотивы, эти новеллы, по большей части, представляет собой классические мистические истории. Рядом с тяготеющей к легенде новеллой «Дьявольский крест» соседствует « El Miserere » – новелла в гофманском стиле. В этой новелле изображен одержимый музыкант, ищущий «безупречного Miserere » (словом «Мизерере» – «помилуй» – начинается один из псалмов католической мессы). В конце концов, призраки погибших испанских монахов поют ему «безупречный» псалом.

Вершиной творчества Беккера являются рассказы «Los ojos verdes» («Зеленые очи») и «El monde de las animas» («Очищение душ»). Оба отмечены печатью характерной для Беккера мизогении. Если первый рассказ является своего рода вариацией на тему «Ундины», то во втором жестокая аристократка ночью в канун дня Всех Святых посылает безнадежно влюбленного в нее кузена на Гору призраков за своей забытой вуалью, несмотря на то, что кузену грозит там смертельная опасность. Когда ранним утром призрак погибшего влюбленного приносит ей вуаль, она умирает от ужаса. Новелла заканчивается сценой, в которой женщину, ставшую призраком, преследуют призраки с Горы. Они с собаками охотятся на нее, как на дикого зверя, и кружат вокруг одного и того же места – надгробия ее погибшего возлюбленного.

Хотя при жизни писатель не снискал большой известности, после смерти он сделался знаменит. Беккер говорил: «В темных углах моего мозга дремлют нагие, сбившиеся в тесную кучу причудливые детища моей фантазии. Они с тихим упорством ждут часа, когда искусство облачит их в слова, чтобы в пристойном облике явиться миру».

Произведения Беккера неоднократно переводились на иностранные языки, в том числе и на немецкий. Ханс Хайнц Эверс, который составил знаменитую восьмитомную «Галерею фантастов», включил избранные рассказы Густаво Адольфо Беккера в последний том антологии, который вышел в 1922 г. под названием «О дьяволах, духах и демонах».

© БиоЗвёзд.Ру