Главная Войти О сайте

Натан Йонатан

Натан Йонатан

Израильский поэт.
Дата рождения: 23.09.1923
Гражданство: Израиль

Опубликовал при жизни 9 поэтических сборников, 4 книги стихов, рассказы для детей и юношества и сборник художественной прозы. Он также переводил поэзию с идиш на иврит. Его стихи переведены на разные языки, на многие из них написаны песни, записи которых в исполнении различных артистов широко известны.На русский язык стихи Натана Йонатана переводила Лия Владимирова («Соль и свет», переводы стихов поэта Натана Йонатана, 1980).Натан Йонатан (фамилия при рождении Клайн) родился в сентябре 1923 года в Киеве (в то время территория Советского Союза, ныне столица Украины). В возрасте 2 лет поселился в Палестине с родителями, Йоной и Леей (позднее поменял фамилию на Йонатан, составленную из имени отца и своего имени). Сначала семья жила в кибуце Гиват-ха-Шлоша, затем в Петах-Тикве, а в 1935 году в составе группы первых поселенцев переехала в мошав Бе-хадрага, который позднее был переименован в Маас (). Будучи участником молодежного движения «Ха-шомер ха-цаир», присоединился в 1945 году к кибуцу Сарид, в котором прожил 46 лет, до 1991 года.Natan Yonatan Пейзажи детства широко отражены в его поэзии, отдельные его части выделяются в стихах. Так, например, в стихотворении 1980 года «Возможное вступление к эпилогу» есть строки о крепости Антипатрида и истоках Яркона.Учился в народной школе имени PICA () в Петах Тикве, а потом в районной сельскохозяйственной школе в Гиват-ха-Шлоша. В 1940 году, в возрасте 16 лет, опубликовал свое первое стихотворение «Кше-сфинот холхот ха-яма» («Когда корабли идут к берегу»). Стихотворение написано на болезненную тему репатриации и посвящено непосредственно репатриантам с корабля «Атлантик». Стихотворение опубликовано в газете «Аль ха-хома» («На стене») движения «Ха-шомер ха-цаир» под редакцией Моше Шамира (). В интервью Хаиму Гури в газете «Аль ха-мишмар» («На страже») в 1980 году Йонатан рассказывал об этом стихотворении так:Натан Йонатан учился в Еврейском университете в Иерусалиме, а потом в Тель-Авивском университете, в котором получил степень магистра (вторую академическую степень) по литературе. Затем он повышал квалификацию в Оксфордском университете. Он преподавал в колледже Ораним (), колледже Левински (), в Хайфском университете и в старших классах школ. В течение 27 лет, с 1971 по 1997, был главным редактором издательства «Сифрият Поалим». Среди общественных должностей, которые занимал Натан Йонатан, следующие:В последние годы жизни он был «поэтом-гостем» в системе образования. В этом качестве он встречался с сотнями учеников по всему Израилю, проводил семинары по Творческому писательству () в Библиотеке «Бейт Ариела» (), в Доме писателей () и др. Натан Йонатан читал лекции по литературе на иврите в еврейских общинах и университетах в разных странах мира и был представителем израильских писателей на международных литературных конференциях и встречах.Стихи Йонатана переведены на разные языки и опубликованы на английском, идиш, арабском, русском, испанском, португальском, французском, немецком, нидерландском, болгарском, вьетнамском и китайском языках. Он удостоен множества наград, среди которых премии премьер-министра Израиля писателям на иврите, премия «Нуцат ха-захав» («Золотое перо») организации «АКУМ» (союз композиторов, писателей и издателей) за дело жизни, премия университета имени Бар Илана и несколько премий имени известных деятелей культуры (см главу «Награды»).

© БиоЗвёзд.Ру