Главная Войти О сайте

Вардан Аревелци

Вардан Аревелци

Армянский историк, географ, философ, переводчик, педагог
Гражданство: Армения

Первоначальное образование получил на родине и в монастыре Нор Гетик, где был учеником Мхитара Гоша. После чего продолжил учебу в монастыре Хоранашат в Тавуше, где усовершенствовался в грамматике, богословии и книжном деле. Владел также греческим, сирийским, персидским языками а также ивритом и латынью. После получения степени вардапета (архимандрита), а с 1235 года рабунапета развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу монастыря св. Андрея в Кайенаберде, где занимался преподавательством (1235—1239, 1252—1255). В 1239 году отправился и Иерусалим. По возвращении по приглашению царя Хетума I посетил Киликию. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привез в Армению. В 1248 году снова посетил Киликию, участвовал в общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса Констандина I Бардзрабердци написал послание направленной к народу Восточной Армении. Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В 1252 году вернулся в Армению развивал преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване. В 1255 году основал школу в Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и так далее. Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели Геврог Скевраци, Ованес Ерзнкаци, Нерсес Мшеци, Есаи Нчеци, Григор Балуеци, Григор Бджнеци и другие. В 1264 году отправился в Тебриз где вел переговоры с монгольским властителем Хулагу, получив от последнего особые доверенности о собрании налогов в Армении.Вардан Аревелци оставил богатое научное и литературное наследие — около 120 произведении . Его «Толкование псалтыри», «Толкование двадцати пророков», «Толкование песнь песней Григора Нарекаци», «Толкование Даниила» и др. рассматривают разные слоя мировоззрения времени, содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, социально-экономических отношениях, быте и культурной жизни.В истории средневековой армянской письменности особое место занимает его «Жхланк» — энциклопедический сборник, написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, происхождении и движении небесных тел, происхождении растительного и животного мира, человека, его душевной и сознательной деятельности, языке, а также об армянском алфавите, истории его создания, о музыке и т. д. «Жхланк» был одним из самых известных сочинении в средневековой Армении. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на французский язык Э.Прюдомом и В. Ланглуа.Огромную научную ценность представляет его «Ашхарацуйц» (География), который сохранилась в отрывках. Она состоит из четырех частей — «Мироздание и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его административно-географическом делении, областях (гаварах), городах и селах, церквях, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте и т. д. Впервые была печатана Еремией Мегреци в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеном.Аревелци является автором грамматических трудов, в том числе «Толковании грамматики» . Труд был написан по поручению Хетума I и является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского. В труде «О частях слова» Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка. Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языка, дает их описание и виды применения.Главный труд Вардана Аревелци является его «Собрание истории», который стало новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса Костандина I Бардзрабердци (1267 год). В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представле

ны параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, Корюна, Мовсеса Хоренаци, Матеоса Урхаеци, Киракоса Гандзакеци, Ованнеса Тавушеци и др., а также каменные надписи в качестве источника, документы и т. д. Особо важны сведения относящиеся к XII—XIII векам — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными новыми сообщениями. «История» является крайне важным источником о татаро-монгольских походах в Закавказье, их налоговой политике, Хулагуидского государства, армяно-монгольских взаимоотношениях.Впервые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.

© БиоЗвёзд.Ру