Главная Войти О сайте

Яков Головацкий

Яков Головацкий

поэт и ученый
Сын униатского священника. Окончил Львовский университет (1841). С 1848 — профессор малороссийского языка и литературы, затем ректор Львовского университета. Литературную и научную деятельность Головацкий начал в сер. 30-х. Пешком обошел Галицию и Закарпатье, изучал жизнь и быт народа, его фольклор. Вместе с писателями М. Шашкевичем и И. Вагилевичем явился зачинателем новой русской литературы в Галиции, находившейся под игом Австро-Венгрии. Выступил с оригинальными и переводными стихами в альманахе «Русалка Днестровая» (1837). В 1846 в сборнике «Вiнок русинам на обжинки» опубликовал 20 сербских песен в переводе на малороссийский язык. В работах 30—40-х Головацкий пропагандировал идею единства русского народа, боролся за развитие литературы на родном языке. В 50-х Головацкий стал близок славянофилам, позднее стал последовательным православным монархистом. После 1867 переехал в Россию. Из наследия особенно ценны собранные им «Народные песни Галицкой и Угорской Руси» («Народнi пiснi Галицкоi i Угорскоi Русi». Кн. 1—4, 1878).

После Головацкого осталось много трудов разнообразного содержания — стихотворения, беллетристические произведения с содержанием из народной жизни (под псевд. Яцка Балагура), статьи исторические, археологические, библиографические, этнографические, филологические. Наиболее известны: «Росправа о языке южнорусском» (1849), «Грамматика русского языка» (1849), «Хрестоматия церковно-славянская и древнерусская» (1854), «Очерк мифологии» (1860), «О литературно-умственном движении русинов» (1865), «Карпатская Русь» (1875), «Дополнение к очерку славяно-русской библиографии Ундольского», «Воспоминания о Вагилевиче» («Киевская старина». 1883. VII), «О сборнике песен Жеготы Паули» («Киевская старина». 1885, и «Русский вестник». 1886). В 1884 Головацкий издал «Географический словарь западнославянских и югославянских земель и прилежащих стран». Цель автора — восстановить славянскую местную терминологию, большей частью в немецкой переделке вошедшей в русскую литературу (Лемберг вместо Львов, Тропау вместо Опава и пр.). К книге приложена карта земель.

© БиоЗвёзд.Ру