Главная Войти О сайте

Алексей Копейкин

Алексей Копейкин

Главный редактор интернет-сайта BiblioГид.ру.
Гражданство: Россия

Содержание

  1. Расскажите, когда и при каких обстоятельствах появился проект BiblioГид.ру? У вас была уверенность, что рунет нуждается в таком проекте?
  2. Можете ли вы определить основные жизненные этапы BiblioГид.ру за прошедшее время? Какими шагами менялся проект BiblioГид.ру?
  3. Почему было выбрано такое название сайта - BiblioГид.ру? Рассматривались ли какие-то другие варианты?
  4. Какие задачи стоят сейчас перед BiblioГид.ру?
  5. Можно ли про какой-то зарубежный сайт сказать, что BiblioГид.ру хотел быть на него похожим?
  6. Сколько человек работают над поддержкой BiblioГид.ру?
  7. Чувствуете ли вы, что в рунете увеличивается интерес к детской литературе?
  8. Достаточно ли в настоящее время литературных сайтов в рунете для детей?
  9. Можете ли вы сейчас спрогнозировать, в каком направлении будут развиваться детские литературные сайты в рунете?
  10. В чем заключается эффективность использования BiblioГид.ру для людей, интересующихся детской литературой? Почему они доверяют и выбирают именно BiblioГид.ру?
  11. Расскажите о случаях сотрудничества BiblioГид.ру с другими проектами.
  12. Допустим, на BiblioГид.ру посетитель оказался в первый раз. На что вы ему посоветуете обратить внимание? Как наиболее эффективно работать с BiblioГид.ру?
  13. К каким вопросам (авторам или жанрам) на BiblioГид.ру чувствуется наибольший интерес со стороны посетителей?
  14. Каким образом формируется база контента на BiblioГид.ру - разделы "Книга за книгой", "Авторы", "Герои"?
  15. Какие произведения попадают на BiblioГид.ру? Какие к ним предъявляются требования?
  16. Сталкивается ли BiblioГид.ру с проблемой воровства контента? Как боретесь к этим?
  17. На BiblioГид.ру работает форум. Можно ли говорить, что у вас на сайте сформировано большое и сильное сообщество любителей детской литературы?
  18. Как хорошо у BiblioГид.ру налажен контакт с оффлайн-игроками книжного бизнеса? Есть ли тут какие-то резервы для расширения сотрудничества?
  19. Участвует ли BiblioГид.ру в каких-то оффлайн-мероприятиях (выставки, конференции)?
  20. Чуть ранее вы заикнулись, что BiblioГид.ру не проводит рекламных кампаний. Это действительно так? Каким образом удается развиваться, привлекать новых пользователей без рекламы?
  21. Каковы отзывы посетителей BiblioГид.ру о проекте?
  22. Какова в настоящее время посещаемость BiblioГид.ру?
  23. Можно ли говорить, что BiblioГид.ру - прибыльный проект?
  24. Заканчивая беседу, хотелось бы узнать, в каком направлении движется BiblioГид.ру?

Расскажите, когда и при каких обстоятельствах появился проект BiblioГид.ру? У вас была уверенность, что рунет нуждается в таком проекте?



-Идея сайта, посвященного детскому чтению, возникла в недрах Российской государственной детской библиотеки в 2000 году. Это был год окончания одной важной работы, которую осуществил наш отдел (отдел рекомендательной библиографии), - мы выпустили третий, последний том большого биобиблиографического словаря "Писатели нашего детства" (М.: Либерея, 1998-2000). Встал вопрос: что делать дальше? Надо сказать, что для рекомендательной библиографии это было не самое благоприятное время. Библиотеки в России занимались автоматизацией, компьютеризацией, а о своих прямых и непосредственных обязанностях - помогать читателям в выборе книги - порой забывали. Нам же всегда казалось, что компьютеры - не цель, а средство, и с момента появления в нашей библиотеке первых "допотопных" машин (начало 1990-х) мы разрабатывали новые формы рекомендательной библиографии, основанные на общении ребенка с компьютером (авторские программы "ЛИКС-Изборник", "Час книги").

Что касается "нужд рунета", скажу прямо: никаких специальных исследований на этот счет мы не проводили. Но мы были абсолютно убеждены (и тогда, и сейчас), что по мере развития интернета, по мере роста информационных потоков человек все больше и больше будет нуждаться в профессионально отобранной информации, с чем бы она ни была связана, — с литературой для детей или с чем-то еще. Минувшие годы, а сайт официально существует с 25 января 2002-го, только укрепили нас в этом убеждении; сейчас "BiblioГид" является, без преувеличения, самым популярным русскоязычным ресурсом, посвященным детскому чтению. И это при полном отсутствии рекламы.

Можете ли вы определить основные жизненные этапы BiblioГид.ру за прошедшее время? Какими шагами менялся проект BiblioГид.ру?



-Поначалу мы были довольно неопытными интернет-пользователями, и та структура сайта, которая существует сейчас, появилась не сразу.

Менялся дизайн, менялись состав, количество и наполнение рубрик, но основные принципы нашей работы остались прежними. Мы никогда не гнались за внешней эффектностью (дизайн "BiblioГида" подчеркнуто скромен), главным для нас было и остается качество содержания.

Мы должны быть интересными и полезными нашей аудитории - родителям, детям, учителям, издателям, коллегам-библиотекарям и т.д. - словом, всем, кого так или иначе волнует один простой вопрос: что стоит читать?

Ну, а в качестве "этапов большого пути", вероятно, стоит назвать награды, которых мы удостоились. В первую очередь, это диплом лауреатов Всероссийского конкурса произведений для детей и юношества "Алые паруса", на котором мы, к нашему изумлению, победили в номинации "Литературоведение и критика". Хотя мы никогда не позиционировали "BiblioГид" как сайт литературоведческий, нам это чрезвычайно приятно, поскольку свидетельствует о высоком уровне публикуемых у нас статей, эссе, рецензий и обзоров. Также нельзя не похвалиться недавней нашей победой на Всероссийском конкурсе сайтов публичных библиотек, где мы заняли 1-е место в номинации "Лучший библиотечный интернет-проект".

Почему было выбрано такое название сайта - BiblioГид.ру? Рассматривались ли какие-то другие варианты?



-Да, другие варианты рассматривались. Изначально мы хотели называться "Книги и дети", сокращенно - "КИД", но заполучить короткое и удобное название "kid.ru" нам не удалось. С другой стороны, "bibliogid.ru" или "biblioguide.ru" - тоже неплохо. Тут и основная цель проекта задана - служить путеводителем в мире детской литературы, и обозначена принадлежность к библиотеке. Вроде бы прижилось.

Какие задачи стоят сейчас перед BiblioГид.ру?



-Собственно, об этом я уже сказал. Нам хотелось создать своеобразного интернет-помощника для родителей и для всех, как говорят в библиотечной среде, "руководителей детским чтением".

Дело в том, что книги для детей издаются сейчас в огромных количествах, все они очень неравноценны, и задача рекомендательной библиографии — выбрать из этого необъятного массива лучшее.

При этом для нас очень важно отсутствие ангажированности. Те, кто заходит на сайт, должны быть абсолютно уверены в том, что они не прочтут заказную статью или кем-то оплаченную рецензию.

Мне кажется, растущая популярность "BiblioГида" не в последнюю очередь связана с тем, что, поскольку мы существуем как проект государственной организации и не даем на сайте рекламу, у нас больше возможностей "не испачкаться", чем у тех, кто любыми путями вынужден добывать деньги. Не могу сказать, что мы не испытываем давления с разных сторон, однако по мере сил стараемся не поддаваться.

Можно ли про какой-то зарубежный сайт сказать, что BiblioГид.ру хотел быть на него похожим?



-Нет, ни на кого конкретно мы не ориентировались. За рубежом рекомендательная библиография никогда не была развита так, как у нас, к тому же там это все имеет несколько иные формы.

Когда же мы начинали, мы и не могли на кого-то ориентироваться, потому что подобного или аналогичного интернет-проекта попросту не было. Мы были бы только рады, если бы он появился сейчас, — не стихийные интернет-сообщества, где все их участники наперебой рассказывают о понравившихся книжках или просто выкладывают их в сеть для общего доступа, а еще один профессиональный (необязательно библиотечный) сайт о детской литературе, - но, к сожалению, мы лучше многих понимаем, как нелегко поддерживать достойный уровень и жизнеспособность такого проекта.

Сколько человек работают над поддержкой BiblioГид.ру?



-Девять. Все они - сотрудники библиотеки. Изредка привлекаем авторов со стороны.

Чувствуете ли вы, что в рунете увеличивается интерес к детской литературе?



-Чувствуем. Отчасти это связано с повсеместно охватившими интернет ностальгическими умонастроениями, но главным образом с резко изменившейся ситуацией на книжном рынке, с несказанно расширившимися возможностями выбора. Когда нынешние родители сами были детьми, выбирать было, в сущности, не из чего. Иерархия ценностей, существовавшая в детской литературе, была, за редким исключением, незыблема. Все более или менее представляли себе, чего ждать от той или иной книги, от того или иного автора.

Теперь же на рынке появилось великое множество малоизвестных или вовсе никому не известных имен - отечественных и зарубежных, художественный уровень текстов и иллюстраций зачастую вызывает большие сомнения, и в результате родитель, желающий дать ребенку качественную книгу, испытывает немалые трудности при походе в магазин или библиотеку. Ему хочется предварительно с кем-то посоветоваться, услышать чье-то мнение, по возможности авторитетное, заслуживающее доверия, а не просто: "Моему ребенку понравилось, чего и вам желаю".

Если рассуждать с позиций пользователя, в идеале хорошо бы иметь несколько сайтов, подобных "BiblioГиду", сайтов, которые делались бы совсем другими людьми, поскольку мы в силу разных причин никак не можем претендовать ни на всеохватность (часть книг неизбежно ускользает от нашего внимания), ни, тем более, на истину в последней инстанции.

Достаточно ли в настоящее время литературных сайтов в рунете для детей?



-Давайте не путать разные вещи: бывают сайты для детей, а бывают о детях.

Пользователи "BiblioГида" - не дети, а родители, то есть люди вполне взрослые. Наш пользователь - это заботливый родитель. Родитель, которому небезразлично, что именно читает его ребенок, и который твердо помнит широко известную восточную мудрость: лучше не есть ничего, чем есть что попало.

Другое дело, что мы не исключаем из своей целевой аудитории, скажем так, "продвинутых", умных детей, - на сайте практически нет материалов, которые были бы недоступны их пониманию. И я знаю, что многие подростки сами читают наши материалы, составляют пространные списки, а уж потом родители, вооруженные такими списками, отправляются по магазинам и библиотекам.

Можете ли вы сейчас спрогнозировать, в каком направлении будут развиваться детские литературные сайты в рунете?



-Боюсь, это очень сложный вопрос. К тому же прогнозы - не моя специальность.

Честно признаюсь, в самом начале мы не предполагали, что "BiblioГид" вызовет такой широкий резонанс в интернет-среде. Нам только казалось, что мы должны заниматься делом, в котором кое-что смыслим и к которому испытываем личный интерес, своим делом, и по возможности делать его хорошо. Иногда этого бывает достаточно. Нам очень повезло, потому что вокруг "BiblioГида" образовалась пусть небольшая, но сплоченная команда единомышленников, людей с общими интересами. По-моему, это большое счастье. Мне кажется, что проекты, инспирированные искусственным образом, даже при наличии гораздо более щедрого финансирования, чем в нашем библиотечном случае, ждет неминуемая кончина как раз по причине отсутствия интереса к делу у большинства участников.

В чем заключается эффективность использования BiblioГид.ру для людей, интересующихся детской литературой? Почему они доверяют и выбирают именно BiblioГид.ру?



-В чем эффективность - не знаю, поскольку, например, оперативности нам порой не хватает. В библиотеку новые книги приходят с опозданием, и мы вынуждены искать иные пути отслеживания новинок: ходим по магазинам, договариваемся с издателями.

А насчет доверия, думаю, все просто: высказывая свою точку зрения предельно внятно и определенно, мы никогда не навязываем ее нашим читателям. Мы только делимся с ними своими соображениями, взвешиваем все "за" и "против", пытаясь быть по возможности убедительными. Оценивая ту или иную книгу, мы всегда стараемся встать на позицию читателя, но читателя опытного, в багаже которого множество других книг и которому есть с чем сравнивать.

А вообще, это надо спросить наших постоянных посетителей, почему они нам доверяют.

Расскажите о случаях сотрудничества BiblioГид.ру с другими проектами.



-Мы сотрудничаем с газетой "Книжное обозрение", журналом "Читаем вместе", другими печатными изданиями, занятыми деятельностью, сходной с нашей. Надеюсь, к обоюдной пользе.

Другие библиотеки, работающие с детьми, в последнее время тоже стараются активнее заниматься детской литературой, создают интересные проекты. К сожалению, не всегда это можно назвать рекомендательной библиографией. Все-таки то, что мы делаем, вещь по природе своей авторская, предполагающая наличие индивидуального сформированного мнения, основанного на богатом читательском опыте. Некоторые известные мне проекты (в том числе библиотечные), причем проекты даже более "открытые", чем "BiblioГид", как, например, читательские форумы или блоггерские сообщества, страдают, на мой взгляд, от отсутствия внятно выраженной позиции создателей или, условно говоря, "хозяев". А между тем, мало предоставить место для того, чтобы все желающие могли свободно высказаться, необходимо еще и самому как-то относиться к тому, о чем идет речь, а не прятаться за спинами самых активных читателей. Будь я обычным участником такого проекта, рядовым пользователем, я не стал бы особенно доверять его создателям. Я вообще не смог бы воспринимать их всерьез. Только в том случае, если эти люди убедят меня в своей компетентности и эрудированности, мое доверие к ним возрастет.

Допустим, на BiblioГид.ру посетитель оказался в первый раз. На что вы ему посоветуете обратить внимание? Как наиболее эффективно работать с BiblioГид.ру?



-Это зависит от увлечений и склонностей читателя, а также глубины его интереса к детской литературе.

Если ему необходим сиюминутный срез книжного рынка — добро пожаловать в рубрики "Одной строкой" и "Коротко".

Если интерес поглубже - в "Подробно" и "Тему".

Если человека интересует история детской литературы и ее крупнейших представителей - к его услугам разделы "О писателях", "О художниках", "Суть дела" и т.д.

Если у читателя тематический интерес - ну, скажем, "что-нибудь про пиратов" - милости просим в "Парад героев".

А если родители вплотную занялись составлением домашней детской библиотеки и хотят, чтобы там была самая лучшая классика, — пусть заглянут в раздел "Избранное" (там и "художка", и познавательные книги).

К каким вопросам (авторам или жанрам) на BiblioГид.ру чувствуется наибольший интерес со стороны посетителей?



-Скажу так: наибольший интерес к авторам вообще. К сожалению, информация о детских писателях и художниках в интернете крайне скудна, поэтому среди разделов "BiblioГида" заметно лидирует как раз писательский, где мы постепенно размещаем наш биобиблиографический словарь.

Очень популярен также "Календарь", в котором мы ежемесячно рассказываем об авторах-юбилярах и просто интересных событиях в мире детской литературы.

В общем, чем материал эксклюзивнее, тем больший интерес проявляют к нему читатели.

Каким образом формируется база контента на BiblioГид.ру - разделы "Книга за книгой", "Авторы", "Герои"?



-Это наша работа. Любимая работа. :)

Какие произведения попадают на BiblioГид.ру? Какие к ним предъявляются требования?



-Главное требование - художественность. Нельзя забывать, что детская литература - это прежде всего литература, а потому требования к ней следует предъявлять самые жесткие. Некоторые издатели и авторы даже обижаются на нас за это - считают, что мы завышаем критерии, придираемся, а порой подвергаем их книги прямо-таки "убийственной критике", как, например, в специальной рубрике "Осторожно, кNiГа!". Полагаю, однако, что без этого сейчас не обойтись, слишком много расплодилось бездарей и графоманов.

Сталкивается ли BiblioГид.ру с проблемой воровства контента? Как боретесь к этим?



-Сталкиваемся сплошь и рядом. Как боремся? Стараемся добиваться, чтобы по крайней мере давали на нас ссылку. Бывают, правда, совсем уж вопиющие случаи плагиата, когда берут наши тексты, слегка видоизменяют и выдают за свои. Таких "умельцев" хочу предупредить сразу: выяснять отношения будем через суд.

На BiblioГид.ру работает форум. Можно ли говорить, что у вас на сайте сформировано большое и сильное сообщество любителей детской литературы?



-Не могу так сказать. Форум у нас довольно чахлый, и, в общем-то, я даже понимаю почему. Форуму требуется больше внимания с нашей стороны, чтобы он жил полноценной жизнью, а у нас далеко не всегда остаются для этого время и силы.

Как хорошо у BiblioГид.ру налажен контакт с оффлайн-игроками книжного бизнеса? Есть ли тут какие-то резервы для расширения сотрудничества?



-Резервы есть. К сожалению, издатели не всегда понимают, что любое внимание к их продукции, пусть даже критическое, им только на пользу. У нас хорошие, дружеские связи с издательством "Самокат", которое выпускает, как правило, очень яркие, нетривиальные книги. Бывает, им тоже от нас достается, но они не боятся нашей критики и правильно делают. Периодически присылает новинки "Эгмонт", они успешно работают в разных сегментах книжного рынка — выпускают и "ширпотреб", и очень интересные издания вроде сборников "Классики" или серии "Город мастеров". А кое-кто нас попросту побаивается.

Участвует ли BiblioГид.ру в каких-то оффлайн-мероприятиях (выставки, конференции)?



-Да, разумеется. Мы регулярно бываем на всех столичных книжных ярмарках и фестивалях, нас приглашают в регионы - в основном, правда, по библиотечной линии. Если есть возможность откликнуться на приглашение, стараемся откликаться.

Чуть ранее вы заикнулись, что BiblioГид.ру не проводит рекламных кампаний. Это действительно так? Каким образом удается развиваться, привлекать новых пользователей без рекламы?



-Наверное, это странно и дико, но мы действительно специально никак не раскручиваемся и не рекламируемся.

Все происходит по старинке - из уст в уста. То есть нашим пиаром занимаются наши же читатели, за что мы их сердечно благодарим и низко кланяемся.

Каковы отзывы посетителей BiblioГид.ру о проекте?



-Отзывы почти сплошь положительные, но должен сказать, что мы, вероятно, лучше, чем кто бы то ни было, знаем свои недостатки и стараемся с ними бороться.

Хотя к замечаниям со стороны тоже прислушиваемся. Беда только в том, что не все в наших силах.

Когда я говорю, что наш сайт делается усилиями шести человек, работающих в библиотеке на полную ставку, и троих полставочников, все очень удивляются, особенно когда вспоминают об объемах нашего "контента". Одной постоянной читательнице "BiblioГида", по ее собственным словам, понадобилось четыре года, чтобы все досконально изучить.

Какова в настоящее время посещаемость BiblioГид.ру?



-В летние месяцы она заметно снижается, а в минувшем сезоне мы достигли отметки в две тысячи посетителей в день.

Можно ли говорить, что BiblioГид.ру - прибыльный проект?



-Ни о какой прибыли не может быть и речи. Это изначально некоммерческий просветительский критико-библиографический проект.

Заканчивая беседу, хотелось бы узнать, в каком направлении движется BiblioГид.ру?



-Время покажет.

© БиоЗвёзд.Ру