Главная Войти О сайте

Анна Бунина

Анна Бунина

Русская поэтесса и переводчица.

Имя: Анна
Фамилия: Бунина
Дата рождения: 07.01.1774
Гражданство: Россия



А́нна Петро́вна Бу́нина (7 (18) января 1774, село Урусово Ряжского уезда Рязанской губернии) — 4 (16) декабря 1829, село Денисовка Раненбургского уезда Рязанской губернии) — русская поэтесса и переводчица; Русская Сапфо, Десятая Муза, Северная Коринна, как называли её современники.

Из того же старинного дворянского рода, к которому принадлежали В. А. Жуковский, И. А. Бунин и Ю. А. Бунин. Мать умерла на втором году жизни Буниной. Воспитывалась у родственников в деревне. С 1801 жила в Москве, с 1802 — в Санкт-Петербурге. Помещала стихи в журналах. После выхода сборника «Неопытная Муза» (1809) была избрана почётным членом «Беседы любителей русского слова» (1811). Тяжёлое заболевание вынудило в 1815 отправиться на лечение в Англию. В 1817 вернулась в Россию. В 1823 поселилась у родственников в селе Денисовка. Похоронена в селе Урусово. Памятник на её могиле сооружён внуком сестры Марии, путешественником П. П. Семёновым-Тян-Шанским.

Стихи начала писать в тринадцать лет. Первое опубликованное произведение — прозаический отрывок «Любовь» («Иппокрена», 1799, ч. 4). Стихотворения с 1806 помещала в журналах «Московский курьер», «Любитель словесности», «Московский зритель». Внимание к её творчеству было привлечено сборником «Неопытная Муза» (Санкт-Петербург, ч. 1, 1809; ч. 2, 1812). Ей оказывали поддержку и покровительство Г. Р. Державин, И. И. Дмитриев, А. С. Шишков, И. А. Крылов. Выпустила прозаические сочинения «Сельские вечера» (Санкт-Петербург, 1811). Во время Отечественной войны 1812 года писала патриотические стихотворения. Императорская Российская академия издала «Собрание стихотворений» (т. 1—3; Санкт-Петербург, 1819—1821). Собрание включило подражания античным поэтам Сапфо, Овидию, Феокриту.

Сделала сокращённый перевод «Правил поэзии» Ш. Баттё (1808) и стихотворный перевод первой части «Поэтического искусства» Н. Буало (1808—1809; завершила в 1821). Опубликовала перевод драмы «Агарь в пустыне» С.-Ф. Жанлис («Сын отечества», 1817, № 37).

© БиоЗвёзд.Ру