Главная Войти О сайте

Фёдор Загорский

Фёдор Загорский

Русский переводчик зарубежной поэзии конца XVIII века.
Гражданство: Россия
Содержание:
  1. Русский переводчик конца XVIII века
  2. Перевод "Потерянного Рая"
  3. Сотрудничество с "Приятным и полезным"
  4. Перевод книги Попа

Русский переводчик конца XVIII века

Образование и начало карьеры

Русский переводчик зарубежной поэзии конца XVIII века обучался в Московском университете. Его переводческий дебют состоялся с книги Н. Шамбона де Монто "О болезнях девиц" (Владимир, 1799).

Перевод "Потерянного Рая"

В 1795 году анонимно вышел перевод книги "Потерянный Рай" Мильтона, выполненный этим переводчиком. Этот перевод стал одним из наиболее известных и влиятельных в русской литературе того времени.

Сотрудничество с "Приятным и полезным"

Переводчик активно сотрудничал с журналом "Приятное и полезное", в котором были опубликованы два перевода из журнала С. Джонсона "Скиталец" ("Аллегория" и "Сновидение").

Перевод книги Попа

Существуют предположения, что переводчик также сделал перевод книги "Опыт о человеке" Попа. Однако эта информация не подтверждена документально.

© БиоЗвёзд.Ру