|
Герман АммонРоссийский юрист, публицист и переводчик
Гражданство: Россия
|
- Происхождение и образование
- Карьера
- Переводческая деятельность
- Публицистическая деятельность
- Дружбы и связи
Происхождение и образование
Герман Фёдорович Аммон происходил из французской гугенотской семьи, которая после отмены Нантского эдикта эмигрировала в Пруссию, а в начале XIX века - в Российскую империю. Получил образование сначала в Тартуском университете, а затем на юридическом факультете Московского университета.
Карьера
В 1856 году Аммон занял должность коллежского асессора в Московском Главном Архиве МИД, где служил экзекутором, казначеем, смотрителем дома и служительской команды. Согласно данным на 1858 год, его жалование составляло 425 рублей.
Переводческая деятельность
Герман Аммон известен своими переводами с немецкого языка. Он перевёл "Дневник камер-юнкера Бергхольца" (Москва, 1857-63, 4 том) и "Записки графа Басевича о России при Петре Великом" ("Русский архив", 1866).
Публицистическая деятельность
Помимо переводческой деятельности, Аммон был публицистом. Написал обстоятельную статью о московском главном архиве министерства иностранных дел Российской империи в V томе "Энциклопедического словаря, составленного русскими учеными и литераторами" (1860-е годы) и "Исторический очерк" помянутого архива (IV выпуск "Сборника" архива).
Дружбы и связи
Герман Аммон был другом Александра Николаевича Афанасьева, женившегося на его сестре. Они принадлежали к так называемым "западникам" 1840-х годов.