![]() |
Пётр КалашниковАвтор и переводчик оперных либретто.
Гражданство: Россия
|
- Петр Калашников: Жизнь, посвященная опере
- Литературная и Театральная Карьера
- Переводы Оперных Либретто
- Наследие
Петр Калашников: Жизнь, посвященная опере
Петр Калашников, выдающийся российский писатель и переводчик, оставил неизгладимый след в мире оперы. Хотя точная дата и место его рождения неизвестны, предполагается, что он родился в семье Ивана Тимофеевича Калашникова.
Литературная и Театральная Карьера
Калашников начал свою литературную карьеру в 1853 году как сотрудник журнала "Сын Отечества". Он опубликовал ряд рассказов и написал две драмы, поставленные на императорской сцене: "Современный расчет на счастье" и "Паяц". Его талант простирался и на мир музыки, где он создал либретто для опер "Нижегородцы", "Домик в Коломне" и "Савонарола". Он также сочинил новый текст для оперы А.Н. Верстовского "Аскольдова могила".
Переводы Оперных Либретто
Помимо собственных произведений, Калашников также был опытным переводчиком оперных либретто. Он перевел на русский язык такие знаменитые произведения, как "Фауст" Ш. Гуно, "Риголетто" Дж. Верди и "Гугеноты" Дж. Мейербера. Его переводы русских версий оперных арий "Сердце красавиц склонно к измене" и "Люди гибнут за металл" стали классическими.
Наследие
Петр Калашников внес неоценимый вклад в российский оперный мир. Его творческий талант и мастерство перевода оставили неизгладимое наследие. Похоронен он на Митрофаньевском кладбище в Санкт-Петербурге, где его могила служит напоминанием о его огромном вкладе в искусство оперы.