Сергей ЗенкинСоветский и российский литературовед, переводчик
Дата рождения: 17.11.1954
Гражданство: Россия |
- Сергей Зенкин: советский и российский литературовед, переводчик
- Карьера
- Докторант ИВГИ (1997-2000)
- Научные интересы
- Награды и признание
- Другие заслуги
- Член редакционного совета журнала "Иностранная литература"
Сергей Зенкин: советский и российский литературовед, переводчик
Детство и образованиеСергей Зенкин родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ в 1978 году. В 1986 году защитил кандидатскую диссертацию там же, а в 2001 году - докторскую в РГГУ.
Карьера
Редактор издательств "Художественная литература" и "Советский писатель" (1978-1991)
Научный сотрудник Института мировой литературы Академии наук (1990-1993)
Редактор отдела теории журнала "Новое литературное обозрение" (1993-1996)
Докторант ИВГИ (1997-2000)
Сотрудник ИВГИ (с 2000 года)Преподаватель курсов теории литературы и семиотики в РГГУ и МГУ (с 2004 года)
Научные интересы
Основные научные интересы Сергея Зенкина лежат в области теории литературы и семиотики. Он исследовал творчество французских постмодернистов (Ролан Барт, Жан Бодрийяр, Жиль Делёз) и других европейских мыслителей (Фернан Бродель, Астольф де Кюстин).
Награды и признание
Лауреат премии Леруа-Болье трижды (1996, 1997, 2000)Кавалер французского ордена Академической пальмовой ветви (2002)
Переводческая деятельность
Сергей Зенкин является известным переводчиком с французского языка. Он перевел на русский язык произведения Жана Бодрийяра, Антуана Компаньона, Ролана Барта, Роже Кайюа, Жиля Делёза и других авторов.
Другие заслуги
Председатель Комиссии по литературе и интеллектуальной культуре Франции при Российской академии наук (с 2004 года)
