Шаул ЧерниховскийЕврейский поэт
Дата рождения: 20.08.1873
Страна: Израиль |
Содержание:
- Шаул Черниховский: еврейский поэт и врач
- Молодые годы и образование
- Медицинская карьера и литературное творчество
- Эмиграция и последние годы
- Литературное наследие
- Влияние и наследие
Шаул Черниховский: еврейский поэт и врач
Шаул Черниховский был известным еврейским поэтом и врачом, который писал на иврите. Он родился в Михайловке, в Таврической губернии, и владел несколькими языками, включая русский, немецкий, греческий и латинский.
Молодые годы и образование
В юности Черниховский проявил свой литературный талант, переводя на иврит произведения великого русского поэта Александра Пушкина. Поддержку и вдохновение он получил от известного ивритского писателя Иосифа Клаузнера. После окончания гимназии он продолжил образование в Одессе.
Медицинская карьера и литературное творчество
В дальнейшем Черниховский уехал за границу, где изучал медицину в Гейдельберге и Лозанне. После возвращения в Россию он работал врачом в Мелитополе и Харьковской губернии. В 1910 году он переехал в Петербург, где во время Первой мировой войны также принимал участие в работе госпиталя. После войны Черниховский вернулся в Одессу, где занимался частной медицинской практикой.
Эмиграция и последние годы
В 1922 году Черниховский эмигрировал из России и поселился в Берлине. В 1931 году он переехал в Эрец-Исраэль, где участвовал в составлении медицинского словаря и работал врачом в школе. С 1936 года он был представителем ивритской литературы в международном ПЕН-клубе.
Литературное наследие
Поэзия Черниховского воспевала внутреннее возрождение через сионизм и освобождение еврейской души. Он писал как лирические стихи, так и баллады, идиллии и сонеты. В своих работах Черниховский описывал историю еврейства и антисемитизма. Часть его произведений была переведена известным русским поэтом Владиславом Ходасевичем. Он также перевел на иврит такие великие эпические произведения, как "Илиада", "Одиссея" и "Слово о полку Игореве".
Влияние и наследие
Шаул Черниховский внес значительный вклад в ивритскую поэзию, вводя в нее силлабо-тоническую метрику вместо традиционной силлабики. Он широко использовал гекзаметр, однако современным носителям иврита его метрика иногда трудно воспринимать из-за изменения ударений в современном иврите. Несмотря на это, его работы остаются важным и ценным наследием ивритской литературы.