Главная Войти О сайте

Валентин Волошинов

Российский лингвист, философ, музыковед
Дата рождения: 30.06.1895
Гражданство: Россия
Содержание:
  1. Розенкрейцер и Друг Цветаевой
  2. Невельская Школа Философии
  3. Высшее Образование и Начало Работы
  4. Аспирантура и Преподавательская Деятельность
  5. Философия Языка и Литературы
  6. Исследование Индивидуальности Языка
  7. Неопубликованные Переводы и Запрет на Работы
  8. Забытое Наследие
  9. Вопрос Авторовства

Розенкрейцер и Друг Цветаевой

Валентин Николаевич Волошинов, российский лингвист и философ, происходил из круга Михаила Бахтина. Будучи участником мистического общества розенкрейцеров, Волошинов дружил с Анастасией Цветаевой и Борисом Зубакиным.

Невельская Школа Философии

Еще до революции Волошинов сблизился с М. М. Бахтиным в Невельской школе философии. Согласно словам Бахтина, именно Волошинов познакомил его с Вячеславом Ивановым.

Высшее Образование и Начало Работы

Валентин Николаевич учился на юридическом факультете Петроградского университета, но в 1916 году прервал образование. В 1919-1922 годах он жил в Невеле, после чего в Витебске начал публиковать статьи о музыке. Волошинов также читал лекции в основанном П. Медведевым Витебском Пролетарском Университете. В 1922 году он вернулся в Петроград и продолжил свое общение с Бахтиным.

Аспирантура и Преподавательская Деятельность

В 1924 году Волошинов окончил Ленинградский университет по отделению общественных наук. Затем он стал аспирантом Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ). Позже Волошинов стал доцентом в ИЛЯЗВ, профессором в Ленинградском педагогическом институте имени А. И. Герцена, Институте Речевой Культуры (ИРК) и ЛИПКРИ (Ленинградский Институт повышения квалификации кадров работников искусств).

Философия Языка и Литературы

Несмотря на то, что Волошинов поступил в аспирантуру по литературоведению, его работы посвящены в основном философии языка. В книге «Фрейдизм» он исследовал психоанализ и давал марксистскую критику фрейдизма. В работе «Марксизм и философия языка» Волошинов рассматривал историю лингвистики и разрабатывал оригинальную теорию речевых стилей, семиотики и синтаксиса. Его статья «Слово в жизни и слово в поэзии» касалась вопросов литературоведения.

Исследование Индивидуальности Языка

Волошинов выделял творчество и конкретность языковых высказываний, отстаивая особое внимание к анализу стиля как средства передачи индивидуальной личности. Он критиковал схематические универсальные конструкции в науке и уделял особое внимание немецкой философии жизни начала XX века и марксизму.

Неопубликованные Переводы и Запрет на Работы

Волошинов не успел опубликовать свои переводы произведений Э. Кассирера, Г. Хирта и Карла Бюлера. После разгромной критики его работ в 1930-х годах марристами Волошинов был вынужден прекратить публиковаться.

Забытое Наследие

Работы Волошинова были почти забыты, так как их идеи опережали время. Интерес к ним возник на Западе в 1970-е годы благодаря Р. О. Якобсону. В 1990-е годы они были переизданы в СССР, часто под именем Бахтина.

Вопрос Авторовства

В научных кругах ведутся споры о том, насколько активно М. М. Бахтин участвовал в написании работ, опубликованных под именем Волошинова. Сейчас большинство исследователей полагают, что в 1920-е годы существовал «круг Бахтина», объединявший Волошинова, Бахтина, Медведева и других. В создании работ, изданных под именем Волошинова, вероятно, принимали участие оба автора.

© БиоЗвёзд.Ру