![]() |
Владимир ГандельсманРусский поэт.
Дата рождения: 12.11.1948
Гражданство: Россия |
Ранние годы и образование
Владимир Гандельсман родился младшим из трех детей в семье военнослужащего в Ленинграде. После окончания Ленинградского электротехнического института он работал на различных должностях, включая инженера, кочегара и гида.
Эмиграция в США
В 1990 году Гандельсман эмигрировал в США, где преподавал русский язык и литературу в Вассаровском колледже. Он продолжает заниматься преподаванием и по сей день.
Стихотворное творчество
Публиковать стихи Гандельсман начал с 1990 года. Его поэзия отличается уникальным сочетанием постакмеистических традиций и авангардных элементов, таких как поток сознания, фрагменты разговорной речи и разноударная рифма. Его стихи часто сосредоточены на детских воспоминаниях о советской повседневности 1950-60-х годов, а также на восстановлении образов умерших близких.
Переводы
Гандельсман является автором множества переводов современной американской поэзии, включая "Охоту на Снарка" Льюиса Кэрролла, стихи Эмили Дикинсон, У.Х. Одена и Луизы Глюк. Он также перевел трагедию Шекспира "Макбет".
Признание и награды
Поэзия Гандельсмана была высоко оценена Иосифом Бродским, который назвал его стихи "поражающими интенсивностью душевной энергии". Гандельсман является лауреатом нескольких престижных литературных премий, в том числе "Liberty", "Русской премии", "Московский счет" и "Anthologia".