Главная Войти О сайте

Яков Грот

Яков Грот

филолог, академик Петербургской АН
Дата рождения: 27.12.1812
Гражданство: Россия

Грот Яков Карлович (15(27).12.1812, Петербург, — 24.5(5.6). 1893, там же) Учился в царскосельском лицее; в 1832 г. первым окончил курс и поступил на службу в канцелярию комитета министров, состоя в непосредственном ведении барона М.А. Корфа. Когда последний, в 1835 г., был назначен государственным секретарем, он перевел Грота в свою канцелярию.

В 1837 г. Грот, много писавший еще в лицее, окончил перевод Байроновского "Мазепы" и поместил его в "Современнике"; там же он стал печатать статьи по истории и литературе скандинавского севера, который, благодаря знанию шведского языка, был ему известен в совершенстве.

Перевод стихами поэмы Тегнера "Фритиоф", снабженный объяснениями древностей и мифологии скандинавских народов, еще в рукописи обратил на себя внимание Жуковского, который представил переводчика статс-секретарю Великого Князя Финляндского, Ребиндеру.

В 1840 г. Грот был назначен профессором вновь учрежденной при Гельсингфорсском университете кафедры русского языка и словесности, причем лекции должен был читать на шведском языке; ему поручено было также следить за преподаванием русского языка в учебных заведениях Финляндии.

В Финляндии Грот издал (на шведском языке) ряд книг для финляндского юношества: "Учебник русского языка" (2-е изд., 1849); "Книга для чтения"; "История России до Петра Великого" (2-е изд., 1850 - 51) и др. В целом ряде статей: "Знакомство с Рунебергом" ("Современник", 1839), "Поэзия и мифология скандинавов" ("Отечественные Записки", 1839), "О природе финляндской" ("Современник", 1840), "Гельсингфорс" (1840, там же), "О финнах и их народной поэзии" (там же), Грот знакомил русское общество с литературой, историей и природой Швеции и Финляндии.

В 1846 и 1847 годах под наблюдением Грота печатался подробный шведско-русский словарь; тогда же он, в сопровождении известного собирателя финского эпоса Ленрота, совершил поездку от Ладожского озера до реки Торнео, которая описана в книге: "Переезды по Финляндии" (1847).

В 1847 г. Грот посетил Швецию и Упсальский университет и завязал сношения с тамошними учеными и литераторами. Грот познакомился с знаменитым ориенталистом Косовичем, под руководством которого занимался греческим и санскритским языками.

В начале 50-х годов появляются статьи Грота "О некоторых особенностях в системе звуков русского языка", "Областные великорусские слова, сродные с скандинавскими", "Областные великорусские слова финского происхождения", "Замечания по поводу опыта областного великорусского словаря" и много других статей, вошедших потом в обширный трактат: "Филологические розыскания. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка".

< P>В 1852 г. Александровский лицей предложил Гроту кафедру словесности, которую он занимал 10 лет; тогда же он был назначен преподавать великому князю Николаю Александровичу и его брату, будущему императору Александру III русский и немецкий язык, историю и географию.

Через три года Грот был избран адъюнктом Академии Наук по отделению русского языка и словесности, в которой с 1858 г. состоял ординарным академиком, с 1884 г. - председателем. С 1889 г. Грот был вице-президентом Академии Наук.

С 60-х годов имя Грота тесно связано с изучением целого ряда писателей и деятелей прошлого и нынешнего века.

В ряду многочисленных и всегда ценных работ Грота по истории русской литературы и языка наиболее видное место занимает монументальное издание сочинений Державина и "Русское правописание".

В 1891 под руководством Грота стал издаваться академический «Словарь русского языка» (участвовал в трёх выпусках — буквы А—Д).

© БиоЗвёзд.Ру