|
Ольга ЛебедеваПросветительница
Гражданство: Россия
|
- Ольга Сергеевна Лебедева
- Интерес к Востоку:
- Поездка в Турцию:
- Миссия в Турции:
- Возвращение в Россию:
- Препятствия в России:
- Дружба с Толстым:
- Создание Востоковедческого общества:
- Признание и забвение:
Ольга Сергеевна Лебедева
Детство и образование:Родилась 1854 году в Казани в семье городского головы. Получила домашнее образование, изучала татарский, арабский, персидский, немецкий, французский, итальянский и греческий языки.
Интерес к Востоку:
Проникалась сочувствием к татарам, изучала их язык и культуру. Училась у Каюма Насыри и Шигабутдина Марджани. Перевела с татарского на русский книгу "Кабус-Наме".
Поездка в Турцию:
В 1880-х годах уехала в Турцию, где изучала турецкий язык и литературу. Переводила произведения русских писателей на турецкий и наоборот.
Миссия в Турции:
Ее деятельность как переводчицы и просветительницы получила признание в Турции. Стала известна под псевдонимом Гюльнар-Ханум. Издала "Историю русской литературы".
Возвращение в Россию:
В 1893 году вернулась в Россию с мировым именем. Была признана передовыми людьми как "полпред русской литературы в Турции".
Препятствия в России:
Но в России столкнулась с подозрением и цензурой. Ее подозревали в переходе в ислам. Искала поддержки у оппозиционной общественности, в том числе у Льва Толстого.
Дружба с Толстым:
Вела дружескую переписку с Толстым, ответила на его вопросы о Турции и написала очерк о социально-политической жизни страны.
Создание Востоковедческого общества:
В 1887 году выступила с инициативой создать Востоковедческое общество. Только спустя 13 лет, в 1900 году, ей удалось получить разрешение на его создание.
Признание и забвение:
Получила награды и признание за рубежом, но в России оставалась малоизвестной. К 100-летию Востоковедческого общества ее имя почти забыто.